Repasa las normas ortográficas para que hagas excelentes transcripciones

normas ortográficas

Si te dedicas a hacer transcripciones, es fundamental que repases las normas ortográficas. Ya que, la Real Academia Española constantemente actualiza dichas normas. Desde cambios en la ortografía, la acentuación, el léxico y la gramática.

Las cuales, debes conocer, tanto para enriquecer tus conocimientos, como para que, puedas realizar un trabajo de calidad. Por consiguiente, a continuación, te daremos a conocer algunas de estas normas ortográficas.

Normas ortográficas según la Real Academia Española

El abecedario “ch” y «ll”

Esta es una de las actualizaciones que ha hecho la Real Academia Española. Donde se ha eliminado del abecedario, dos de sus signos, por ser dígrafos y no simples. Es decir, que están compuestos por dos letras y no por una, estos signos son: “ch” y “ll”, llamados “che” y “elle” respectivamente.

Por consiguiente, todas aquellas palabras que inician con el dígrafo “ch” o “ll”, no las encontraras en apartados diferentes, en el diccionario. Por ende, debes buscar por la letra “c” o por la “l”.

Cabe destacar que, dependiendo del país, las letras del abecedario pueden tener otros nombres. Como por ejemplo, en el caso de la “y” existen personas que la llaman “i griega”. Otro ejemplo, puede ser la letra “b”, también conocida como “be alta” o “be larga”. Asimismo la letra “v” puede ser llamada “ve baja” o “ve corta”.

Caso contrario, con la letra “z”, para la cual, no se permite ser llamada de otra manera. Como “ceta, ceda o zeda”, la única forma permitida, es “zeta”. Del mismo modo, sucede con la letra “r”, la cual, ya no puede ser llamada “ere”, sino “erre”, y en aquellos casos, donde se encuentre dos veces seguidas “rr”, será llamada “doble erre” o “erre doble”.

Acentuación

Supresión de la tilde

En cuanto a la acentuación, se decidió suprimir la tilde en las palabras que son monosílabas, a excepción de la tilde diacrítica. La cual, según las normas de acentuación, es aquella que se utiliza para evitar posibles ambigüedades en algunas palabras.

Ahora bien, cuando se encuentra en medio de dos cifras, no se le debe colocar la tilde. Por ejemplo: “8 o 9”. Asimismo, la palabra “solo”, es otra de las que se presta para confusión. Es importante que tengas claro, que esta palabra jamás lleva tilde.

Dado a que, esta es una palabra llana, la cual, termina en una vocal. Por ende, se le aplican las reglas generales de acentuación. De igual manera, sucede con los pronombres demostrativos. Estos, tampoco llevan tilde, en ninguna circunstancia.

Verbos con doble acentuación

En aquellos casos, en los que los verbos terminan en “cuar”, poseen una doble pronunciación, con diptongo y con hiato. Por esta razón, estos verbos podrían llevar tilde o no. Lo mismo sucede, con los verbos que terminan en “iar”.

Por otro lado, las palabras “quien, como, cuando y donde”, con los verbos “tener, haber, buscar, encontrar y necesitar”, con antecedente explícito, no tienen tilde. Por otro lado, si no poseen antecedente explícito, podrían llevar o no la tilde.

Asimismo, los vocablos “adónde y adonde”, son otras de las palabras que podrían escribirse separadas. Es decir: “a dónde y a donde”. Del mismo modo, la palabra “qué”, sin antecedente explícito, siempre llevará tilde.

Palabras con dos pronunciaciones

Otra de las normas de acentuación, se aplica para aquellas palabras que poseen dos pronunciaciones. La cual, consiste en que una de ellas debería llevar tilde. Como por ejemplo: “aeróbic y aerobic”, “frijol y fríjol” o  “pudin y pudín”.

normas ortográficas

Los prefijos

En cuanto al uso de los prefijos, también se presta para confusión. Ya que, la mayoría de las personas, no saben qué hacer cuando la inicial de la palabra que le sigue al prefijo, es una vocal igual a la ultima del prefijo.

En estos casos, lo recomendable es eliminar una de las vocales. A excepción de aquellos casos, en los que tiene un significado especifico, como por ejemplo, “reenviar”.

Del mismo modo, existe la interrogante, de cuándo hacer uso de los guiones, por consiguiente, queremos aclarar tu duda. Los guiones se usarán, solo en aquellos casos, donde el prefijo acompañará a una palabra, cuya inicial va en mayúscula o cuando son siglas.

Por otro lado, cuando vamos a utilizar el prefijo “trans” o “tras”, no sabemos, cuál de los dos es el correcto. Así que, puedes estar tranquilo, porque ambos lo son. A excepción, de aquellos casos, donde la inicial de la palabra es “s”.

Palabras juntas o separadas

Por otro lado, existen compuestos que se pueden unir, o también se pueden escribir por separado. Como por ejemplo: “agua nieve o aguanieve”, “arcoíris o arco iris”, “mal trato o maltrato”, entre otras. Por el contrario, la palabra “malentendido” debe escribirse como una sola.

Asimismo, se puede hacer con los números, bien sea, cardinales u ordinales. En dicho caso, sería a partir del numero treinta, donde podrían escribirse como una sola palabra.

Las conjugaciones

En el caso de las conjugaciones, cuando se trata de la “y”, que precede a una palabra, cuya inicial es la letra “i”, o empieza por “hi”, se debe usar en su lugar la “e”. Por ejemplo: “y himno” o “y islas”, seria “e himno” o “e islas”.

Sin embargo, existen algunas excepciones para aquellos casos, donde seguida de la “h”, viene una vocal con “iq” o “ue”, es decir, que forma diptongo, por ejemplo: “y hielo”. Asimismo, otra excepción seria, en esos casos, en los que, la conjunción equivale a “dónde” y es tónica. Por ejemplo: ¿Y Ignacio? ¿No ha comido?

Por otro lado, antes de las palabras “hiato y ion”, se podría colocar “y” o “e”. Esto se debe a que, son palabras que podrían pronunciarse con hiato o con diptongo.

Del mismo modo, en el caso de la conjunción “o” se podría utilizar la “u”, precediendo a una palabra donde «o» sea su inicial, o que empiece con “oh”. Así sea un número, cuya pronunciación inicia con “o”.

Por último, estas son algunas de las normas ortográficas, y como puedes haber notado, son específicas, pero no son complicadas. Esperamos que este articulo te sea de gran ayuda, para que puedas hacer excelentes transcripciones.

normas ortográficas
Categorías: Audios para transcripciónBlogBPOdocumentosDocumentos comerciales mecanografiaentrada de datosescaneosEspecialidad: Transcripciones en generalguionesmanuscritosmecanografíaMecanografía de calidad a precios cómodos.Mecanografia de documentosMecanografia documentosPrecio transcripción audioredacciónServicio de transcripciónServiciosServicios de transcripción en generalServicios de transcripción incluyendo entrevistas podcasts y documentos legalesServicios de transcripciones de audio y vídeotraduccionestraducciones y transcripcionestranscripción audioTranscripcion audioTranscripción audio a textoTranscripcion audio a texto en españolTranscripcion audio a texto macTranscripción audio a texto onlineTranscripcion audio a texto precioTranscripción audio a wordTranscripcion audio textoTranscripción audiosTranscripción automática de audio y vídeoTranscripción de archivos digitalesTranscripción de audioTranscripcion de audioTranscripción de audio a textoTranscripcion de audio a texto en españolTranscripcion de audio a texto onlineTranscripcion de audio a texto trabajoTranscripcion de audio a wordTranscripcion de audio costoTranscripción de audio digital, transcripción legal, dictadosTranscripcion de audio en textoTranscripcion de audio mp3 a textoTranscripcion de audio y videoTranscripción de todo tipo de archivos de audio y vídeo del ámbito empresarialTranscripción de un videoTranscripcion de videoTranscripcion de video a textoTranscripcion de video a texto onlineTranscripcion de videostranscripción entrevistastranscripción escritos a manoTranscripcion fonetica audioTranscripcion grabaciones de audio en textosTranscripción literal edición corrección de pruebas escritor por encargo.Transcripción médica y legal/Procesamiento de textoTranscripcion por audioTranscripcion videoTranscripcion video a textoTranscripcionesTranscripciones de audio digitalTranscripciones manuscritos guiones documentosTranscripciones y mecanografíaTranscripciones y procesamiento de textosTranscripciones y servicios de secretariado legal para empresasTranscriptorUncategorizedVideo de transcripción

Llamenos
Dirección
× ¿Cómo puedo ayudarte?